2016年,“王者榮耀”著火了。幾乎沒人知道。沒有人知道。(連小學(xué)生都在放假時(shí)間一起開黑。),即使你不玩,你也必須聽別人玩。今天先談?wù)勍跽邩s耀里說的東西該怎么翻譯。

First blood

第一滴血,或者翻譯成“第一次殺人”,第一個(gè)開始是這句話!

杜布爾基爾

雙殺(好聽)

Trible Kill

三歲(聽力1)

Ultra Kill

擊斃(聽力2)

Panta Kill

誤殺(天啊,還有塞伊!)。

Killing spree

連續(xù)殺三次,大殺特殺

Rampage

連續(xù)擊殺四次,殺人如麻

Unstoppable

連續(xù)打了五次,誰也阻擋不了

黃金隊(duì)

連續(xù)擊殺6次,橫掃千軍

Legendary

連續(xù)7次以上,超神,天下無雙

An enemy has been slain ed。

我方擊斃了一名敵人

You have slained an enemy。

你殺了一個(gè)敵人

An ally has been slain ed。

我們的隊(duì)友被殺了

Our tower has been destroyed .

我方防御塔被摧毀了。

Shut down。

結(jié)束

Executed。

被防御塔或野怪或士兵打死(真的很尷尬)

You has been slained .

你被殺了(不可能!)。

最后,別忘了關(guān)心小編,啊,啊,啊,??!

1.《王者榮耀:玩了這么久王者榮耀,你知道的英語有幾個(gè)?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《王者榮耀:玩了這么久王者榮耀,你知道的英語有幾個(gè)?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/gl/2942395.html