*用英語理解和學(xué)習(xí)英語是最好的方法?!队⒆x廊》是對(duì)《滿庭說英語》的閱讀系列的擴(kuò)展。這一系列文章努力提高英語閱讀能力,幫助建立英語思維。
*推薦的閱讀方法是先看原文,適當(dāng)?shù)乜唇忉岄喿x,疑惑地看雙語對(duì)照。
* 解析中英語單詞的音標(biāo)使用Dictcom和IPA雙音標(biāo)標(biāo)注,如果需要了解Dictcom音標(biāo),請(qǐng)參看我們的《dic所用的音標(biāo)體系》一文。
* 本篇文章難度系數(shù)7.3,由《小仙英語伴讀》人工智能難度分析系統(tǒng)提供評(píng)分。
沙灘上的玻璃瓶
Why did we stop selling everything in glass bottles if Plastic is so bad?
【譯】如果塑料這么差,我們?yōu)槭裁赐V褂貌A夸N售所有東西?
【單詞】selling 原型:sell [sel][sel] v. 出售;賣
【單詞】glass [glas, glahs][ɡlɑ?s] n. 玻璃;玻璃杯;玻璃制品
【單詞】bottles 原型:bottle ['bot-l]['b?tl] n. 瓶子
【單詞】plastic ['plas-tik]['pl?st?k] n. 塑料;塑料制品
We used to get milk in glass bottles, and I remember my Grandma getting pop / soda in glass bottles that we could get money for when we returned them.
【譯】我們過去常常用玻璃瓶裝牛奶,我記得我奶奶用玻璃瓶裝汽水,我們可以去退瓶換錢。
【短語】used to ... 過去一向,過去時(shí)常,過去曾(而現(xiàn)在不再)做某事; 例句:Young ladies used to have lessons in deportment. 少女們以前要上儀態(tài)課的。
【單詞】pop [pop][p?p] n. 爆裂聲
【單詞】soda ['soh-duh]['s??d?] n. 汽水;蘇打
【專有名詞】Grandma ['gran-mah]['ɡr?nmɑ?] n. (口語)奶奶;外婆
Now everything is bottled in plastic.
【譯】現(xiàn)在所有的東西都裝在塑料瓶里了。
【單詞】bottled 原型:bottle ['bot-l]['b?tl] vt. 把 ... 裝入瓶?jī)?nèi)
Is it just more economical?
【譯】它只是更經(jīng)濟(jì)嗎?
【單詞】economical [ek-uh-'nom-i-kuhl][?i?k?'n?m?kl] adj. 節(jié)儉的;經(jīng)濟(jì)的;合算的
If we went back to glass, would that be better for the environment?
【譯】如果我們用回玻璃,那對(duì)環(huán)境會(huì)更好嗎?
Or is there a hidden cost in glass?
【譯】還是說玻璃有隱形的成本?
【單詞】hidden 原型:hide [hahyd][ha?d] v. 藏;隱瞞;遮避
塑料瓶裝水
Costs.
【譯】成本。
Plastic is cheaper to mould and produce than glass.
【譯】塑料的模具和生產(chǎn)比玻璃便宜。
【單詞】cheaper 原型:cheap 形容詞比較級(jí) [cheep][t?i?p] adj. 便宜的;廉價(jià)的
【單詞】mould [m??ld] n. 形狀;模子 v. 模壓;塑造
It's also a load lighter than glass so transportation costs are also lower as less fuel is required to deliver the product.
【譯】它的重量也比玻璃輕,因此運(yùn)輸成本也更低,因?yàn)檫\(yùn)輸產(chǎn)品所需的燃料更少。
【語法】lighter than 形容詞或副詞比較級(jí) + than,是“比...更...”的意思;例句:He is younger than me. 他比我(更)年輕。He runs faster than me. 他比我跑得(更)快。
【單詞】load [lohd][l??d] n. 負(fù)荷;重?fù)?dān);裝載量 v. 裝載
【單詞】transportation [trans-per-'tey-shuh?n][?tr?nsp??'te??n] n. 運(yùn)輸;運(yùn)輸工具;運(yùn)輸系統(tǒng)
【單詞】fuel ['fyoo-uhl]['fju??l] n. 燃料
【單詞】required 原型:require [ri-'kwahyuhr][r?'kwa??] v. 要求;需要
【單詞】deliver [dih-'liv-er][d?'l?v?] v. 遞送;交付
Since the actual container is thinner too, I imagine for a specific cubic volume on a transport truck the ability to get more bottles in there is also pretty attractive.
【譯】由于實(shí)際的容器(瓶子)也更薄,我想對(duì)于運(yùn)輸卡車上的特定大小的容積,能夠在那里裝下更多的瓶子,這也是非常有吸引力的。
【單詞】actual ['ak-choo-uhl]['?kt?u?l] adj. 實(shí)際的;事實(shí)上的
【單詞】container [kuh?n-'tey-ner][k?n'te?n?] n. 容器
【單詞】thinner 原型:形容詞thin的比較級(jí) [thin][θ?n] adj. 薄的;瘦的;稀的
【單詞】imagine [ih-'maj-in][?'m?d??n] vi. 想像
【單詞】cubic ['kyoo-bik]['kju?b?k] adj. 立方體的;立方的
【單詞】transport ['trans-pawrt]['tr?nsp??t] n. 運(yùn)輸
【單詞】truck [truhk][tr?k] n. 卡車;敞篷貨車
【單詞】ability [uh-'bil-i-tee][?'b?l?ti] n. 能力;才能
【單詞】pretty ['prit-ee]['pr?ti] adv. 相當(dāng)?shù)?br/>
【單詞】attractive [uh-'trak-tiv][?'tr?kt?v] adj. 有吸引力的;有魅力的
Ah - thank you - I had been looking at it from a very narrow angle and missed all the logistics.
【譯】啊-謝謝你-我一直從一個(gè)非常狹窄的角度看它,錯(cuò)過了所有的物流方面的因素。
【單詞】Ah 原型:ah 語氣詞 [ah][?e?'e?t?] int. ??;哈 =aah.
【單詞】narrow ['nar-oh]['n?r??] adj. 有限的;狹窄的
【單詞】angle ['ang-guh?l]['??ɡl] n. 角度;角;觀點(diǎn)
【單詞】logistics 原型:logistic [loh-'jis-tik, luh-][l?'d??st?kl] adj. 后勤的
I suppose the cost (when accounting for fuel / cargo space etc) probably balances out with plastic bottles being more cost effective than glass if it were used 3 times or more too.
【譯】我想,如果塑料瓶的使用次數(shù)達(dá)到或超過3次,其成本(在考慮燃料/貨艙等因素時(shí))可能會(huì)與玻璃瓶相比更具成本效益。
【單詞】suppose [suh-'pohz][s?'p??z] vt. 假設(shè);假定;認(rèn)為;想;推測(cè)
【單詞】cargo ['kahr-goh]['kɑ?ɡ??] n. 貨物;船貨
【單詞】etc ['etk] abbr. 及其他;等等(=Et cetera)
【單詞】balances 原型:balance ['bal-uhns]['b?l?ns] v. 權(quán)衡;使平衡
運(yùn)輸大卡車
Plastic also doesn't shatter and leave sharp hazards everywhere, like in the sand at the beach.
【譯】塑料也不會(huì)破碎,或到處留下扎傷的危險(xiǎn),就像海灘上的砂礫一樣。
【單詞】shatter ['shat-er]['??t?] v. 粉碎;毀壞
【單詞】sharp [shahrp][?ɑ?p] adj. 鋒利的
【單詞】hazards 原型:hazard ['haz-erd]['h?z?d] n. 危險(xiǎn);冒險(xiǎn);危害
【單詞】beach [beech][bi?t?] n. 海灘;海濱;沙灘
It just kills all the sea life, but that's still better than a lot of humans bleeding out or losing their feet to infection.
【譯】它會(huì)殺死海洋生物,更壞的是很多人會(huì)因此感染而流血或失去雙腳。
【單詞】bleeding 原型:bleed [bleed][bli?d] v. 流血
【單詞】infection [in-'fek-shuhn][?n'fek?n] n. 傳染;感染
1.《lighter是什么意思專題之英讀廊:如果塑料不好,我們?yōu)槭裁磿?huì)停止用玻璃瓶銷售東西?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《lighter是什么意思專題之英讀廊:如果塑料不好,我們?yōu)槭裁磿?huì)停止用玻璃瓶銷售東西?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/gl/2128459.html