終于等到你
“車(chē)槍球”作為在全世界范圍內(nèi)受眾最廣泛的游戲題材,至今仍在海外的銷(xiāo)售份額中占據(jù)主力位置。下面這張剛出爐不久的美國(guó)2014年軟件銷(xiāo)量分布圖顯示,體育類(lèi)游戲排在“動(dòng)作”與“射擊”之后,占去年售出的全部游戲軟件13.3%的份額。
美國(guó)ESA發(fā)布的最新銷(xiāo)售比例統(tǒng)計(jì)
體育運(yùn)動(dòng)題材的游戲,以廣泛的受眾,同時(shí)集競(jìng)技性、互動(dòng)性于一身等特點(diǎn),在全世界范圍內(nèi)有一大批穩(wěn)定的粉絲。其中足球、籃球等商業(yè)化運(yùn)營(yíng)越成熟的項(xiàng)目,相關(guān)游戲產(chǎn)品也就越豐富。
誕生于1999年的“NBA 2K”系列,是眾多籃球游戲中的佼佼者。在EA的“NBA Live”品牌退出市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)之后,2K Sports旗下的這員虎將徹底放開(kāi)了手腳,將很多新想法加入到作品之中?!?K13”合計(jì)450萬(wàn),“2K14”出貨超過(guò)500萬(wàn),今天為大家介紹的“NBA 2K15”從去年10月發(fā)售至今,借助次世代主機(jī)的熱賣(mài)掀起一波銷(xiāo)售高潮,迄今為止已出貨超過(guò)550萬(wàn)套,再創(chuàng)系列新高。
而這款游戲?qū)τ趪?guó)行Xbox One的重大意義,想必不少玩家已經(jīng)從微軟在發(fā)售前的高密度宣傳攻勢(shì)中嗅出了一些味道。
“迄今為止最好玩的籃球游戲”
游戲發(fā)售半年有余,橫跨4大主機(jī)、3大手機(jī)平臺(tái),不說(shuō)游戲評(píng)測(cè),或許有很多玩家自己都無(wú)數(shù)次捧起了總冠軍獎(jiǎng)杯,專(zhuān)心等待今年10月《NBA 2K16》的降臨。這款“過(guò)時(shí)的”游戲?qū)λ麄儊?lái)說(shuō)早已沒(méi)有了任何吸引力,但除了比民間漢化版以及繁體版更為完善的簡(jiǎn)體中文字幕以外,可能還有很多與游戲相關(guān)的細(xì)節(jié)被玩家們所忽略。
手游版《NBA 2K15》在4月中旬開(kāi)始支持簡(jiǎn)體中文
1 、數(shù)千個(gè)新增動(dòng)作
可能有玩家在游戲時(shí)發(fā)現(xiàn)球員相比以往有了更多的小動(dòng)作,讓人物動(dòng)起來(lái)的時(shí)候顯得更加真實(shí),這是因?yàn)楸咀髦行录尤肓顺^(guò)6000個(gè)肢體動(dòng)畫(huà)。這些動(dòng)畫(huà)與基本的運(yùn)球、投籃、擋拆等場(chǎng)上活動(dòng)結(jié)合在一起,使整場(chǎng)比賽顯得更加流暢,并且更有活力,可以有效減少相對(duì)單調(diào)的觀眾布景給人帶來(lái)的乏味感。
小動(dòng)作的加入另一個(gè)重要意義在于凸顯球員自身的特點(diǎn)。盡管有NBA的數(shù)據(jù)授權(quán),球員在屏幕上的顯示比例也嚴(yán)格按照電視轉(zhuǎn)播的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了還原,但如果沒(méi)有充滿(mǎn)個(gè)人特色的動(dòng)作與身材、臉部建模這些硬指標(biāo)相配合,所謂的真實(shí)性就是一句空話。
“2K15”在這一點(diǎn)上做得十分出色。要在畫(huà)面上還原真實(shí)的NBA比賽,不一定非得把皮膚做得纖毫畢現(xiàn),連眼角的皺紋都一模一樣才行,有時(shí)候營(yíng)造一種讓人感覺(jué)很真實(shí)的氛圍顯得更為重要。
2 、把握賽場(chǎng)節(jié)奏
而說(shuō)起球賽氛圍的營(yíng)造,很多人習(xí)慣于從畫(huà)面的細(xì)致程度、物理引擎是否合理等方面進(jìn)行解讀,但實(shí)際上2K15比這種傳統(tǒng)觀點(diǎn)走得更遠(yuǎn),那就是不僅僅追求外在的真實(shí)程度,更是從游戲節(jié)奏上徹底地還原了電視直播帶給玩家的整體觀感。
一個(gè)很明顯的例子是在比賽途中暫停時(shí),喜歡看NBA比賽的玩家一定會(huì)有一種似曾相識(shí)的感覺(jué)。因?yàn)闊o(wú)論是從球員到拉拉隊(duì)再到教練的運(yùn)鏡順序(不進(jìn)行手動(dòng)設(shè)置的情況下),還是鏡頭的切換時(shí)機(jī)和拍攝角度幾乎都100%依照電視轉(zhuǎn)播的習(xí)慣,再結(jié)合本作精良的建模和貼圖,小編直到這時(shí)才真正體會(huì)到“NBA2K”系列的妙處所在。
3 、全新投籃系統(tǒng)的利與弊
盡管制作方可以弱化了這個(gè)圈的存在感,但從設(shè)計(jì)上它就注定無(wú)法忽視
這個(gè)圓圈狀的全新投籃系統(tǒng)可以非常明確地反映出最佳投籃時(shí)機(jī)以及球員的能力,也可以讓玩家在比賽過(guò)程中時(shí)刻保持緊張感。這讓筆者想起了“影之心”系列獨(dú)具特色的圓盤(pán)狀戰(zhàn)斗指示器,二者所起的作用也大同小異,通過(guò)更加細(xì)致的操作提升玩家對(duì)游戲的帶入感,起到調(diào)節(jié)節(jié)奏的作用。
以上好處在其他很多評(píng)測(cè)中已經(jīng)有不少人提到過(guò),但同時(shí)如此明顯的投籃指示系統(tǒng)也有一個(gè)很突出的缺點(diǎn),那就是與“NBA2K15”竭力營(yíng)造的真實(shí)氛圍有些格格不入。玩家剛因?yàn)榧?xì)致的貼圖和電視轉(zhuǎn)播般的運(yùn)鏡開(kāi)始進(jìn)入一種觀看NBA比賽的狀態(tài),馬上就會(huì)被球員腳底的圓圈拖回現(xiàn)實(shí),意識(shí)到自己畢竟只是在玩一款籃球游戲而已。同時(shí)由于該系統(tǒng)與投籃命中率息息相關(guān),讓人想無(wú)視它都不行。
可能制作方也認(rèn)識(shí)到了這個(gè)問(wèn)題,于是貼心地在游戲設(shè)置里提供了把它關(guān)閉的選項(xiàng)。
鉅細(xì)靡遺的本地化
之所以用“本地化”而不是“中文化”,是因?yàn)樾【幷J(rèn)為把一款游戲帶到另一個(gè)國(guó)家或是地區(qū),單純的語(yǔ)言文字翻譯只是本地化工作的第一步,更重要的還在于翻譯出來(lái)的結(jié)果要符合當(dāng)?shù)赝婕业牧?xí)慣,這才稱(chēng)得上原汁原味。
這次的本地化非常徹底
具體到《NBA 2K15》上,繁體中文版的自不必說(shuō),因?yàn)楦叟_(tái)地區(qū)對(duì)于英文信息的翻譯向來(lái)都有自己的習(xí)慣和見(jiàn)解,例如斯蒂芬·庫(kù)里在香港叫“史蒂芬·居利”,勒布朗·詹姆斯是“勒邦占士”,華盛頓奇才隊(duì)是“華盛頓巫師隊(duì)”等等,可謂數(shù)不勝數(shù)。盡管對(duì)于熟悉NBA的大陸玩家來(lái)說(shuō),類(lèi)似這樣的差異并不構(gòu)成對(duì)內(nèi)容理解的障礙,但強(qiáng)烈的違和感是怎么也避免不了的。
而民間漢化版的問(wèn)題則更加復(fù)雜一些,哪怕拋開(kāi)正盜版之爭(zhēng)不談,漢化小組往往面臨著人手不足、漢化質(zhì)量層次不齊、對(duì)程序的破解不到位,某些位置的文字無(wú)法處理等等限制。但這些對(duì)于行貨版簡(jiǎn)體中文游戲來(lái)說(shuō),全都不是問(wèn)題。
NBA 2KTV缺席主菜單
國(guó)行版《NBA 2K15》不僅把可見(jiàn)的文字幾乎都進(jìn)行了翻譯,5大游戲模式分別譯為“終極聯(lián)盟”、“傳奇經(jīng)理”、“今日美國(guó)籃球協(xié)會(huì)”、“輝煌生涯”以及“街頭公園”。游戲中的球員姓名完全符合國(guó)內(nèi)通用譯法,涉及籃球比賽的專(zhuān)業(yè)詞匯也幾乎沒(méi)有錯(cuò)譯、漏譯現(xiàn)象。包括指代球員場(chǎng)上位置的“PG”、“SF”等縮寫(xiě)也一律翻譯成“控球后衛(wèi)”、“小前鋒”等中文名稱(chēng),對(duì)于那些不熟悉籃球規(guī)則的玩家來(lái)說(shuō)可謂幫了大忙。
這樣的錯(cuò)誤著實(shí)令人無(wú)語(yǔ)
值得一提的是,和很多其他國(guó)行主機(jī)游戲一樣,《NBA 2K15》的本地化簡(jiǎn)直可以用喪心病狂來(lái)形容,幾乎達(dá)到了整個(gè)屏幕上找不出一個(gè)英文單詞的程度(MC模式玩家自定義姓名仍然是英文)。我們欣賞漢化人員的細(xì)致和用心,但硬把虛擬鍵盤(pán)上代表“刪除”的“Del”翻譯成“德?tīng)枴?,就難免會(huì)被人吐槽了。
關(guān)于本地化的另一個(gè)遺憾是國(guó)行版游戲依然沒(méi)有加入大家期盼許久的中文解說(shuō)。奧尼爾和厄爾尼·約翰遜的插科打諢固然饒有趣味,可畢竟不如中文解說(shuō)來(lái)得親切。而且萌妹子Rachel主持的NBA2K TV也沒(méi)有出現(xiàn)在主菜單里,可能是因?yàn)橛邪鏅?quán)、或是語(yǔ)言等各種各樣的原因吧。
國(guó)行玩家看來(lái)是無(wú)法一睹Rachel的風(fēng)采了
不知道如果有行貨版《NBA 2K16》的話,會(huì)不會(huì)在這方面下功夫呢。
前景可期
目前市面上最優(yōu)秀的籃球游戲之一以完整的中文化姿態(tài)來(lái)到國(guó)內(nèi)玩家身邊,盡管時(shí)間有些晚,也有不少玩家揶揄NBA三個(gè)字母被翻譯成“美國(guó)籃球協(xié)會(huì)”,但這并不能抹殺這款游戲的重要意義。
在國(guó)行版《NBA 2K15》徹底消除了語(yǔ)言以及網(wǎng)絡(luò)通信障礙之后,無(wú)論是瀏覽游戲中的各種信息,還是與其他玩家聯(lián)網(wǎng)都變得順暢無(wú)比。聯(lián)網(wǎng)時(shí)雖說(shuō)仍需要連至2K Sports的服務(wù)器,但從實(shí)際感受來(lái)看,并沒(méi)有對(duì)游戲過(guò)程有什么影響。而且微軟的Xbox Live網(wǎng)絡(luò)向來(lái)以穩(wěn)定著稱(chēng),在這款游戲的實(shí)際運(yùn)行中也不例外。
如果有玩家由于各種原因錯(cuò)過(guò)了這款游戲在去年10月的首發(fā),那么趕在季后賽結(jié)束前體驗(yàn)一下首款登陸國(guó)行的3A級(jí)大作,或許并不是一個(gè)壞主意。
《NBA 2K15》在國(guó)行主機(jī)上的首次亮相顯然可以給出一個(gè)不錯(cuò)的分?jǐn)?shù),至少一款行貨游戲所應(yīng)具備的元素都比較令人滿(mǎn)意。而且有了這次的成功經(jīng)驗(yàn),或許可以小小的期待一下續(xù)作能夠做到和海外市場(chǎng)同步發(fā)行。
1.《2k13中文解說(shuō)看這里!國(guó)行版《NBA 2K15》玩家評(píng)測(cè):換成中文解說(shuō)就完美了!》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《2k13中文解說(shuō)看這里!國(guó)行版《NBA 2K15》玩家評(píng)測(cè):換成中文解說(shuō)就完美了!》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/gl/2111897.html