只要你開心,網(wǎng)絡(luò)流行語有很多含義,大多是無奈的意思。他們類似于“呵呵”這個詞,表達的是一種無所謂的態(tài)度,或者是有點敷衍,不想理對方。那這個口語用英語怎么表達呢?不能直接翻譯成You happy就可以了!讓我們一起學(xué)習(xí)相關(guān)的英語表達:
1、無論什么讓你的船浮起,你開心就好。
本意:愛怎么做就怎么做,關(guān)我屁事,隨你便,和我們的口頭禪你開心差不多。
例如:
假裝或不假裝,無論什么讓你的船漂浮。
你想裝還是不想裝,只要你開心就好。
短語:讓你的船漂浮起來
使漂??;實行
我們需要記住中國的一句話:“水可以讓你的船漂浮起來——它也可以讓它沉沒。”
我們需要記住一句中國古話:“水能載舟,亦能覆舟”。
2、喜歡什么,就開心
當別人表達了自己的觀點而你無法改變或者不想談的時候,你可以用這個whatever,意思是“你想怎樣就怎樣;做你想做的?!薄.斘覀兊摹昂呛恰毕氡磉_這個意思的時候,可以隨便用。
3、只要你開心,你就開心。
情感無國界,有時候你要經(jīng)歷和我們一樣的假笑場景,說“呵呵”。只要開心就有一種呵呵的感覺,一種無所謂的態(tài)度。
只要你開心就是一句很客氣的“呵呵”。你開心就好。
1.《你開心就好 英語口語:“你開心就好”用英語怎么說?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《你開心就好 英語口語:“你開心就好”用英語怎么說?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/fangchan/870387.html