很少有英文歌有這么長的名字,但是很好記。
這首歌是《沒有什么能改變我對你的愛》。
沒有什么能改變我對你的愛。也常被翻譯成“癡心不改”、“這種情況永遠(yuǎn)不會動”。最后一種翻譯在邊肖更常用。
出版于1984年的《這份愛永遠(yuǎn)不會動搖》是由美國音樂家格里·戈芬和邁克爾·馬斯?fàn)杽?chuàng)作的。最初的歌手是美國黑人爵士樂歌手喬治·班森。
喬治·班森那時(shí)已經(jīng)是一個(gè)著名的歌手了,但是這首歌一點(diǎn)也不流行。
1985年,這首歌被收錄到專輯《20/20》中,該專輯只面向歐洲市場發(fā)行。在當(dāng)?shù)氐拿绹袌?,喬治·班森錄制了兩個(gè)視頻,只在電視上播放,一個(gè)是室外MV,另一個(gè)是室內(nèi)演唱:
歌還是那首,只是時(shí)機(jī)不一樣,歌手不一樣,機(jī)會不一樣。
1987年,來自美國的歌手格萊恩·梅德羅斯翻唱了這首歌,這首歌先是在美國發(fā)行,然后在加拿大、歐洲、澳洲等國家和地區(qū)發(fā)行。
格萊恩·梅德羅斯是夏威夷的創(chuàng)作歌手。他外表英俊,有一種熱帶男孩的風(fēng)格。十幾歲的時(shí)候,他剛剛贏得了當(dāng)?shù)氐碾娨暩璩荣悺?/p>
默默無聞,他翻唱了這首歌。旋律比原唱更強(qiáng),充滿強(qiáng)烈的傷害感,他的形象更吸引年輕人。
一次偶然的機(jī)會,美國一家商業(yè)電臺的主管無意中聽到這首歌,非常喜歡,然后在電臺節(jié)目上向全國播出。
然后,美國的幾部肥皂劇就以格萊恩·梅德羅斯的版本為一集。
于是,《這份愛永不動搖》成了一首流行的英文情歌。
八年后的1995年,電影《廊橋遺夢》上映,這首歌被選為主題曲,是喬治·班森演唱的充滿時(shí)代鄉(xiāng)愁的爵士版。
該片由著名演員梅麗爾·斯特里普(Meryl Streep)和克林特·伊斯特伍德(Clint Eastwood)主演,講述了中年時(shí)意外出軌和心靈震撼相遇的悲傷故事。
兩部劇骨的表演都很出色,很快就成了一部關(guān)于婚外情的經(jīng)典電影。因?yàn)椤独葮蜻z夢》,這首歌的原版確實(shí)超越了格萊恩·梅德羅斯的年輕版本。
寫到這里,邊肖突然想說:姜還是老的辣。一時(shí)的紅勝過一輩子的力。
最后,歡迎重溫《廊橋遺夢》版量身打造的主題曲:
1.《廊橋遺夢主題曲 《廊橋遺夢》主題曲《此情永不移》是怎么火起來的?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《廊橋遺夢主題曲 《廊橋遺夢》主題曲《此情永不移》是怎么火起來的?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/fangchan/694815.html