形聲字和表意文字本身沒有區(qū)別,但語言演變的大方向真的是表意文字。漢字作為世界上為數(shù)不多的表意文字之一,也有大量的形聲字,這是音韻學(xué)的一種表現(xiàn)。其實漢字幾乎全是拼音,卻成了歷史長河中的笑料。但是探索和發(fā)展不是鬧著玩的。今天,葉紫老師的這篇文章將帶你回到這段歷史。
首先說四件事:
1.形聲字的學(xué)習(xí)難度遠(yuǎn)低于表意文字。
2.如果漢語堅持語音甚至拼音,經(jīng)過語言學(xué)家的努力,就會形成一個新的書寫體系。
3.任何語言的推廣都與政治息息相關(guān)。
3.現(xiàn)代科技下,漢字不需要表達(dá)讀音,社會基礎(chǔ)消失了。
漢語拼音歷史悠久。
首先,歐洲人為了傳教和工作,必須學(xué)習(xí)漢語。漢字對他們來說太復(fù)雜了,自然要用拼音標(biāo)注漢字,這就成了拼音最早的雛形。
歷史上最早的記錄是-
1605年,意大利耶穌會傳教士利瑪竇(Matteo Ricci,1552-1610)應(yīng)用他和另外幾位傳教士擬訂的用羅馬字給漢字注音的一套方案寫了4篇文章,送給當(dāng)時的制墨專家程君房, 由程君房編入所著墨譜《程氏墨苑》中。4篇文章的前3篇都宣傳天主教教義,由教會單獨(dú)合成一卷,取名《西字奇跡》,復(fù)制本現(xiàn)存羅馬梵蒂岡教皇圖書館(在中國,習(xí)慣上把上述 4篇文章稱作是《西字奇跡》后來常用的是威圖瑪拼音。這個拼音系統(tǒng)仍然在臺灣省使用
1867年,英國大使館秘書威妥瑪(Thomas F.Wade)出版了北京語音官話課本《語言自邇集》,他設(shè)計了一套拼寫法,用拉丁字母來拼寫中國人名、地名和事物的名稱,叫做“威妥瑪式”。威妥瑪拼音影響廣泛,現(xiàn)在很多地名的英文翻譯都使用威妥瑪拼音。比如北平會寫成北京。還有著名的常...
后來在新文化運(yùn)動中,中國傳統(tǒng)文化在知識界基本上被徹底否定,其中自然包括漢字。
很多知識分子認(rèn)為漢字本身就是封建主義的代表,只有漢字拼音才能大大減少文盲,與世界接軌。
民國時期的錢宣彤、魯迅、劉半農(nóng)、蔡元培等人都是漢字拼音的支持者。
TCFL的始祖趙元任也與錢宣彤一起創(chuàng)造了“國語羅馬字”。
但當(dāng)時是亂世,沒有中央統(tǒng)一發(fā)布的行政命令對語言文字進(jìn)行改革普及,最終結(jié)果是各司其職,無法做到統(tǒng)一。
1949年后,中國終于統(tǒng)一了,隨后文字改革提上日程。
當(dāng)時有幾種拼音方案:
四是筆畫,和臺灣省的音標(biāo)很像。
一個是斯拉夫字母,差不多就是俄語字母。當(dāng)時冷戰(zhàn)已經(jīng)開始,我們自然是站在東方集團(tuán)這邊的,應(yīng)該考慮一下。
還有拉丁字母,歷史悠久。
最后,我選擇了拉丁字母。這里我想引用陳毅的一句話——
中國文化必須跟東亞和東南亞聯(lián)系,東亞和東南亞都習(xí)慣用拉丁字母。1956年,漢字綜合拼音繼續(xù)推進(jìn)。當(dāng)時也計劃進(jìn)行全面拼音。
49年后,老蔣想在臺灣省全力反攻大陸。他認(rèn)為自己是中國的正統(tǒng)。原來國民政府也積極推廣簡體字。因此,簡體字在大陸方面得到推廣。中國正統(tǒng)如何與TG齊頭并進(jìn)?不會使用簡體字,拼音方案中也選擇了音標(biāo)。
如果所有漢字都沒有了,這種中國正統(tǒng)觀念就徹底喪失了,隨著兩個簡化字的突然消亡,漢字的綜合拼音也就喪失了。
1958年正式采用“漢語拼音方案”,同年推廣到全國各地的小學(xué)。這是我們現(xiàn)在學(xué)的漢語拼音。
但是當(dāng)時還有一個沒有解決的問題,就是中文的電腦輸入。
這個世界上沒有中文打字機(jī),很不方便。
到了七八十年代,個人電腦開始興起,漢字的輸入甚至成為中國人能否與高科技接軌的第一個問題。
這時,漢字的語音又出現(xiàn)了。
語言學(xué)家呂叔湘當(dāng)時就看到了這個問題,甚至開始以文字為基礎(chǔ)改革漢字拼音。
這時出現(xiàn)了“萬碼奔騰”,各種漢字輸入法,徹底解決了這個問題。
在1986年語言委員會的報告中,根本沒有提到漢字的拼音,但拼音的使用應(yīng)該擴(kuò)大。
至此,漢字的拼音已經(jīng)完全成為歷史的塵埃。
最后說一下為什么漢字拼音不可行或者不必要——
1.漢字是中國特色,中國人有很強(qiáng)的共識。廢除在生活中有很多不便,古代史書也不能研究。棄漢字就是棄中國文化傳統(tǒng)。
2.拼音最大的好處是可以降低文盲率,但是現(xiàn)在中國的小學(xué)教育已經(jīng)普及,基本沒有文盲。
3.電視和互聯(lián)網(wǎng)的傳播基本上消除了新方言的出現(xiàn),新方言本質(zhì)上是一個共同地區(qū)的人們所說的語言。但是隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,同一種語言之間并沒有什么差距,互聯(lián)網(wǎng)的文化社區(qū)出現(xiàn)的新語言比地區(qū)多,比如很多年前流行的火星語,而且隨著它的出現(xiàn),這種語言消亡的非??臁T谥袊ヂ?lián)網(wǎng)上,漢語已經(jīng)成為一種文化模因,無法消失。
4.政治上不需要進(jìn)行文化改革,簡體字加漢語拼音的方案已經(jīng)成為新中國多年的一部分。
最后說一下漢語拼音。只要你是對外漢語教師,你就會被深深打動——
幸運(yùn)的是,有了這個東西,外國人會真的瘋狂學(xué)習(xí)中文…
1.《成字拼音 漢字差點(diǎn)變成拼音文字!這是一個曲折的歷史故事》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《成字拼音 漢字差點(diǎn)變成拼音文字!這是一個曲折的歷史故事》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/fangchan/1560758.html