有一天偶然看到這條微博,好奇地點了進去。??
畢竟,從現(xiàn)在開始,孫悟空完全是一個玩笑話...
但是(認真臉),真的球球堅果,放開西游記!這么多年來,翻拍《西游記》真的很恐怖。
2001年,美國電影《失落的帝國》根據(jù)《西游記》改編,唐僧對觀音充滿激情,甚至上演了法式熱吻后的性愛場景。兩人也將往返三千年空,奔向現(xiàn)代相遇...長大后,他們第一次知道《西游記》也可以成為18條禁令...
道具服裝組可能也很差。拿個杖當唐僧,搭個蚊帳當觀音,大開眼界。??
說到翻拍,不得不提越南。翻拍行業(yè)的恐怖存在從來都是大膽的,翻拍的輝煌歷史讓人審視自己。
越南流星花園的F4??
格哥的哥們在越南的“朱桓格哥”
越南版的“神雕俠侶”,雕刻很有侵略性...
越南版的《武媚娘傳奇》可能對角色的性別有所誤解...
當然,他們在西游記里并沒有讓我們失望。孫武空直接變成了小孩子。朱粲八戒的鼻子是不是更假一點?真的很像玩。
唐僧似乎也一直睡不著,帽子也很少戴。四位師徒會突然與妖怪共舞...
而翻拍西游記最執(zhí)著的是鄰居日本。日本翻拍《西游記》至少5次,78年翻拍的影響最大。這部以西游記為主題的日劇也是世界第一部。??
由女演員夏目飾演的唐僧可以用她的吻來治愈徒弟。??
因為這個版本在1978年的日本非常流行,所以日本電視局在接下來的兩年里播出了26集《西游記2》。據(jù)說是為了紀念中日邦交正?;??
不僅唐僧是女的,佛祖也是女的性格。??
但這些都比不上孫武空的強大沖擊力。這種憨厚的笑容讓姐姐頓時無語。??
中國甚至推出了這個版本的西游記,但后來因為中國人反應太激烈而放棄了。但正是因為這種刺激,第83版《西游記》誕生了。感恩!
這兩個版本的《西游記》雖然沒有在中國水土不服,但卻在日本根深蒂固,以至于后來的版本都是由女性來扮演唐僧。
比如94年電影里的唐僧簡直美
93電視劇,三藏是宮澤理惠演的,很溫柔很有愛~
但是!豬八戒沙僧太嚇人了!你就這么對得起唐僧的美嗎???
2006年,日本電影《西游記》是日本最有實力的翻拍版《西游記》。木村拓哉和伊藤淳史也在劇中扮演配角。深津繪里飾演的女唐僧,無視規(guī)章制度,和孫武談愛情空。??
不幸的是,孫武空只是一名高級宜顏球員...
在韓國,我從一開始就沒想過認真翻拍。2011年韓國科幻喜劇《西游記》被拿來惡搞,故事結(jié)局中孫武空居然死了。??
被喚來的、銀嬌、牛、白,面如土色
而這一年,又一部《花游記》誕生了,不過是一部帶著西游記的愛情劇。??
這樣看來,翻拍《西游記》都沒有資格。
但轉(zhuǎn)念一想,我們沒有權(quán)利要求外國翻拍完全照搬83版西游記的所有細節(jié)。畢竟,與吳承恩的原著相比,那部經(jīng)典作品的改編程度是驚人的,在某種程度上也是“破壞原著”,但它只是利用了先入為主的觀念,成為觀眾后來評判的唯一標準。
1986年,在有限的藝術(shù)和技術(shù)條件下,我們制作了一部收視率89.4%的戲劇,重播了3000多次。今天,行業(yè)發(fā)展了,但我們再也無法重現(xiàn)這個奇跡了。
六歲的老師都快60歲了,總是被提示各種表演。一方面是受到人們的尊重和懷念,但另一方面也是因為83年后的30多年里一直沒有一個版本得到全民的認可。
有些經(jīng)典只能存在于過去,不必強求,卻無法創(chuàng)造出屬于當下的經(jīng)典??赡苁莻€值得反思的地方吧~
1.《美版西游記 美版《西游記》有多辣眼睛?唐僧和孫悟空第一集就接吻了》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《美版西游記 美版《西游記》有多辣眼睛?唐僧和孫悟空第一集就接吻了》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/fangchan/1428734.html