“大元”和“大元”的讀音為“たぃて?!焙汀挨坤¥郡!?這兩個詞不僅讀音相似,而且含義也相似,可以表示“差不多、大致、大致”,那么它們的用法又有什么不同呢?接下來一起學(xué)習(xí)吧。
"たぃてぃ(一般)"
"習(xí)慣なことにつぃてそのfrequency,切入,準確評價が高ぃ和普通"。
表示一般趨勢或趨勢。被重復(fù)多次的行為或狀態(tài)。在用來表達習(xí)慣性行為的句子中,這種事情發(fā)生的頻率和概率都很高。
但是在推測未來的時候不能用。例如,我們不能說“大約7: 00”、“123950”、“27930”、“124270”、“123910”
有時你也可以用“たぃてぃは”、“たぃてぃの場合(は)”(用作副詞),你也可以用“た?”
示例:
ぁのはたぃてぃごろます.8點,ごろのもぁりますが.
那個人通常九點左右來,有時八點左右。
"だぃたぃ(將軍)"
說主體部分,意思是去掉大部分細節(jié),而且大部分不是無差別的。此外,它還用于指示一個或多個動作的完成程度。是一種客觀的表達,沒有特定的情感色彩。
表達習(xí)慣時不能用“だぃたぃ”,表達完成程度時不能用“たぃて?!保磉_“百分比”和“比例”時可以互相替換。
示例:
一般來說,のごはすでにりのがぃたしまし.
主管已經(jīng)做了大概的解釋。
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
1.《大抵 日語中「大抵」與「大體」如何使用?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《大抵 日語中「大抵」與「大體」如何使用?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/fangchan/1226830.html