Hello,歡迎光臨寰球冷門知識(shí)~
全球那麼趣味,自然要看一下
這一期大家而言土爾其
這一亞洲地區(qū)最西面的強(qiáng)國
有什么獨(dú)特的冷門知識(shí)呢
Turkey
['t?:ki]
土爾其
#1巴塞羅那并不是北京首都
Fact 1/41
一提及土爾其,很多人最先想起的大城市大約是巴塞羅那 Istanbul
圖片出處:華蓋創(chuàng)意
它的確是土爾其最知名的大城市,但它并并不是北京首都。
土爾其的北京首都是安卡拉 Ankara
巴塞羅那現(xiàn)在是土爾其最大的城市,也是較大 的旅游城市,另外也是這兒在歷史上最重要的一個(gè)大城市,因?yàn)樗闶菛|羅馬帝國的國都——君士坦丁堡 Constantinople
A lot of foreigners who aren’t familiar with the country thinks that Istanbul is the Turkish capital. But that’s actually not the case. It’s the biggest city in Turkey, but the capital is Ankara.
很多不了解這一我國的老外都認(rèn)為巴塞羅那是土爾其的北京首都。但客觀事實(shí)并不是這樣。它是土爾其最大的城市,但土爾其的北京首都是安卡拉。
#2咸的酸牛奶你喝了嗎?
Fact 2/41
土爾其的酸牛奶默認(rèn)設(shè)置是咸的,放鹽。
不僅有基礎(chǔ)款的咸酸牛奶,也有加各種各樣料的咸酸牛奶,例如加蒜末、油辣子、食用橄欖油的香辣酸牛奶,立即便是一道菜。
她們還會(huì)繼續(xù)用酸牛奶熬湯,例如下邊這幅圖便是一碗加了香薄荷的香辣酸牛奶湯:
圖片出處:simplyrecipes.com
實(shí)際上她們也吃甜酸牛奶,普遍的食用方法是加純蜂蜜。
此外, 酸牛奶在土爾其除開是飲品,還被普遍用于做沾料,也是烹制的關(guān)鍵原材料。
Yogurt is easily the national food item of Turkey, and thus it has to be on any Turkish food guide worth its salt. Yogurt is served as a dip, a sauce, or even as a drink – it is everywhere and in all forms. You’ll have no problem sampling some if you order any variety of mezze, but the best way to consume it is either in its pure form with a little honey, or as a drink served with salt.
酸牛奶毫無疑問是土爾其的人民食品類,因而它一定會(huì)出現(xiàn)在各種各樣土耳其美食手冊(cè)上。酸牛奶能夠做為沾料、料汁乃至飲品,它無所不在,多種形式。你點(diǎn)一切一種mezze來品味酸牛奶也沒有難題,可是它最好是的服用方法是只天賦加點(diǎn)純蜂蜜,或放鹽食用。
#3用雞脯肉做甜點(diǎn)
Fact 3/41
酸牛奶吃咸的,雞脯肉卻用于做甜點(diǎn),簡直一個(gè)奇妙的地區(qū)。
這道雞脯肉牛奶布丁 chicken breast pudding是一道傳統(tǒng)式的奧斯曼帝國甜品,是用牛乳、糖和雞脯肉做的,表層會(huì)撒上肉桂粉。聽說備受游人的熱烈歡迎。
圖片出處:hurriyet.com.tr
You might find chicken in your dessert. The signature Ottoman treat is tavuk g??sü, or chicken breast pudding. It’s a strange blend of boiled chicken, milk, and sugar, dusted with cinnamon. And it’s delicious. Look for it on menus across the country.
你很有可能會(huì)在甜品里發(fā)覺雞脯肉,這道代表性的奧斯曼菜式便是雞脯肉牛奶布丁。它是一道把煮開的雞脯肉與牛乳和糖混和在一起,并撒上肉桂粉的怪異菜式。這家常小菜很美味,在土爾其全國各地的萊單上面能尋找它。
#4她們覺得我國修長城是由于她們
Fact 4/41
假如你去看看土爾其國內(nèi)的英文教材內(nèi)容,很有可能會(huì)見到那樣一句話:
Our great ancestors forced the great Chinese to build up the Great Wall.“大家杰出的先祖驅(qū)使偉大的中國人修了杰出的墻(萬里長城)?!?/p>
她們覺得大家修長城是由于她們。
這一槽點(diǎn)大伙兒能夠看一下金燦榮教授的這段視頻:
額,大家來把這兒的歷史時(shí)間屢清晰。
土耳其人 the Turks是西突厥人的后代,是西突厥人被唐代擊敗后西遷過去和本地人混血兒而成的。
而中國長城的行為主體是用于擋游牧民族 the Huns,如今的土爾其認(rèn)游牧民族做先祖,殊不知如今的社會(huì)學(xué)科學(xué)研究實(shí)際上感覺她們沒事兒。
你如果說萬里長城是用于防奧地利,那倒還可靠一點(diǎn),由于奧地利是游牧民族創(chuàng)建的我國。
#5為何和野兔同名的?
Fact 5/41
你有沒有好奇心過,為何土爾其叫 Turkey?為何和野兔 turkey是同一個(gè)英語單詞?
難道說是和我國相近?由于我國產(chǎn)陶器 china,因此叫了 China。那土爾其難道說是由于產(chǎn)野兔因此 才叫 Turkey ?
可是野兔在土爾其又不叫野兔,叫“印尼雞”,因此 這條道路毫無疑問說堵塞。
事實(shí)上,野兔這類小動(dòng)物在全世界的姓名都極為錯(cuò)亂,英文里叫它“土爾其”,土爾其叫它“印尼雞”,歐洲人又叫它“玻利維亞雞”,中東人叫它“古希臘雞”,西方人又叫它“荷蘭雞”,新加坡叫它“西班牙雞”,東非的人乃至叫它“巨鴨”。
實(shí)際上吧,上邊說的那堆地區(qū)統(tǒng)統(tǒng)并不是野兔的出產(chǎn)地,它是北美地區(qū)的種群。
而它往往叫 turkey是由于:最開始是土爾其把野兔引入了歐州,隨后歐州就剛開始叫它“土爾其雞”,長此以往就果斷通稱“土爾其”了。
因此 ,土爾其這一我國才算是最開始應(yīng)用 Turkey這一姓名的,和野兔沒事兒。
The turkey bird is called hindi in the country of Turkey because they believe it originated in India. The republic of Turkey (look north of Egypt, east of Greece) isn’t exactly a breeding ground for the bird that Americans associate with Thanksgiving. In fact, the turkey is native to North America … so, why do they share the same name? To understand this, we have to get to know another bird: the guinea fowl. This bird bears some resemblance to the American turkey. The guinea fowl is actually native to eastern Africa and was imported to Europ e through the Ottoman Empire. Once imported, Europeans came to call the guinea fowl the turkey-cock or turkey-hen, because the bird came from the Turks. When settlers in the New World began to send similar-looking fowl back to Europe, they, out of familiarity, called them turkeys.
野兔在土爾其被稱作hindi(印地),由于土耳其人堅(jiān)信它源于印尼。土耳其共和國(坐落于印度東北部,古希臘東部地區(qū))并并不是外國人所感的感恩節(jié)火雞的繁殖地。實(shí)際上,野兔原產(chǎn)地于北美地區(qū)……那麼,為何他們有同樣的姓名呢?為了更好地搞清楚這一點(diǎn),大家務(wù)必掌握另一種飛禽:珍珠雞。這類鳥與南美洲野兔類似。珍珠雞原產(chǎn)地于非州東部地區(qū),是由奧斯曼帝國導(dǎo)入歐州的。珍珠雞一被進(jìn)口到歐州,西方人就稱它為“turkey-cock”(土爾其雄雞)或“turkey-hen”(土爾其老母雞),因?yàn)樗峭炼淙藢?dǎo)入的。當(dāng)新世界的定居者剛開始把相貌類似的禽畜送到歐州時(shí),她們出自于了解,就稱其為turkeys(野兔)。
#6她們也是有十二生肖,可是沒有龍
Fact 6/41
土爾其和我國一樣有十二生肖,并且12種小動(dòng)物基礎(chǔ)一樣。
僅有龍消失了,換為了鄂魚 crocodile
#7新鮮水果美味又劃算,可是癡迷我國紅心柚
Fact 7/41
土爾其是個(gè)出產(chǎn)新鮮水果的我國,波羅的海的氣侯讓這兒的新鮮水果又劃算又美味。
在其中最知名的應(yīng)該是土爾其的無花果 fig
土爾其的土地有1/5都被無花果樹遮蓋著。
但是,盡管自身的新鮮水果又劃算又美味,但土爾其近些年卻迷上我國的紅心柚,火到發(fā)生爆炸:
除此之外,土爾其也是世界最大的榛子仁生產(chǎn)的國家。
Turkey is the largest producer of hazelnuts. Hazelnuts comes from the Corylus tree and they are loaded with nutrients such as magnesium, vitamin e, healthy fats and much more. It’s also a great source of antioxidants.
土爾其是較大 的榛子仁生產(chǎn)的國家。榛子仁產(chǎn)于榛樹,飽含鎂、維生素E、身心健康植物油脂等營養(yǎng)元素。它也是抗氧劑的關(guān)鍵來源于。
#8知名的土爾其彩瓷,源于我國青花瓷
Fact 8/41
假如要問土爾其有哪些紀(jì)念物值得購買,那一定說起絢麗多彩的彩瓷。
圖片出處:華蓋創(chuàng)意
這類土特產(chǎn)實(shí)際上源于我國的青瓷。
古時(shí)候土爾其尤其癡迷青瓷,但那時(shí)候青瓷確實(shí)貴,很多人沒錢買,因此她們嘗試就自身研制開發(fā),之后就自身充分發(fā)揮,搞出了別具一格的彩瓷。
#9基礎(chǔ)是東南亞國家,但非得自認(rèn)是歐洲各國
Fact 9/41
土爾其土地的97%在亞洲地區(qū),僅有3%在歐州,但卻一直自覺得是歐洲各國,好歹不愿意報(bào)名參加亞運(yùn)。在歐盟國家的備選名冊(cè)里躺了20年也沒進(jìn)來。
來說巧,巴塞羅那就位于來亞歐大陸的交匯處,并且也是3%在歐州,97%在亞洲地區(qū)。
Istanbul may be Europe’s largest city, but half of it actually extends into Asia. Istanbul is the world’s only city spanning two continents. Three percent is in Europe and 97% in Asia. The former imperial city is also home to the Tünel, a short funicular that’s the second-oldest continuously running underground railway after London’s.
巴塞羅那或許是歐州最大的城市,但它一半的地域事實(shí)上拓寬來到亞洲地區(qū)。巴塞羅那是全世界唯一一個(gè)跨過2個(gè)佛山的大城市。它有3%的地域坐落于歐州,97%的地域坐落于亞洲地區(qū)。這座往日的龍城也是Tünel的所在城市,Tünel是一種短的纜索鐵路,它是繼倫敦地鐵以后,持續(xù)運(yùn)作的第二歷史悠久的地下鐵路。
#10世界最大的購物廣場
Fact 10/41
世界最大的購物廣場就在巴塞羅那,并不是那類當(dāng)代的百貨商城,只是巴塞羅那的傳統(tǒng)式大集市,有時(shí)也譯成“大巴扎” Grand Bazaar
圖片出處:華蓋創(chuàng)意
它不僅是世界最大,也是現(xiàn)有最早的集市,從奧斯曼帝國剛到的情況下就擁有。
它確實(shí)大得嚇人,壓根逛不完。
It has one of the world’s oldest and biggest malls. Istanbul‘s Grand Bazaar, or Kapal? ?ar??, dates to 1455 and was established shortly after the Ottoman conquest of Constantinople. Over the centuries it has grown into a warren of 61 streets lined by more than 3,000 shops and currently occupies a nearly incomprehensible 333,000 square feet. You’ll never possibly be able to explore it all, but that doesn’t keep people from trying — according to Travel Leisure, the Grand Bazaar was the world’s #1 attraction in 2014, drawing over 91 million people.
它有著世界最歷史悠久且較大 的購物廣場之一。巴塞羅那大集市(又稱之為Kapal?Car??)追朔至1455年,它是在奧斯曼帝國吸引君士坦丁堡后沒多久創(chuàng)建的。過去的好多個(gè)新世紀(jì)里,它早已發(fā)展趨勢(shì)成一個(gè)由61條街道社區(qū)構(gòu)成的商街,街道社區(qū)兩側(cè)有3000好幾家店鋪,現(xiàn)階段占有著近333,000平方米的土地資源,總面積大得出乎意外。你始終都不太可能踏遍這一集市,但這并不可以阻攔大家去試著。據(jù)《旅游 休閑》雜志期刊報(bào)導(dǎo),巴塞羅那大集市是二零一四年全球一號(hào)旅游景點(diǎn),吸引住了逾9100數(shù)萬人。
#11關(guān)鍵的全球藝術(shù)之都
Fact 11/41
巴塞羅那除開是受歡迎游玩景點(diǎn),也是文藝界的一個(gè)關(guān)鍵管理中心,由于這里有巴塞羅那雙年展 Istanbul Biennial
如今早已辦得到第16屆了。
圖片出處:Instagram
Istanbul has one of Europe’s most exciting art scenes. The edgy Istanbul Biennial, now in its 16th edition, is a must-see for the international art crowd, and with more than 300,000 visitors in 2013, it ranks among the top contemporary art shows in the world. In 2015 the show will occupy 30 venues on both sides of the Bosphorus.
巴塞羅那有著歐州最有誘惑力的藝術(shù)展覽之一。新潮的巴塞羅那雙年展現(xiàn)如今早已是第16屆了,它是全世界藝術(shù)愛好者必讀的展覽會(huì)。二零一三年巴塞羅那雙年展吸引住了30多 萬游人,位居世界頂級(jí)當(dāng)代藝術(shù)展之列。二零一五年該展覽會(huì)占有了博斯普魯斯海峽海峽兩岸的30個(gè)展覽館。
#12《東方快車》的終點(diǎn)
Fact 12/41
假如你喜愛讀偵探小說,那么你應(yīng)當(dāng)就了解本格推理小說集高手“老媽媽”——阿加莎·阿加莎 Agatha Christie
假如你了解老媽媽,那么你毫無疑問就了解她的名篇《東方快車謀殺案》Murder on the Orient Express
小說集中的這趟東方快車是真正存有的,它的終點(diǎn)便是巴塞羅那。
你如今去巴塞羅那還能看那個(gè)汽車站,僅僅這趟火車早已不經(jīng)營了。
Istanbul is the home of the Sirkeci Train Station, which was the last stop on the Orient Express, which ran between Paris and Istanbul from to 1883 to 1977. British mystery author Agatha Christie was one of the famous passengers on this famous train.
巴塞羅那是維爾凱吉汽車站的所在城市,它是東方快車的最后一站,從1883年到1977年,東方快車在法國巴黎和巴塞羅那中間運(yùn)作。美國推理小說家阿加莎·阿加莎是這列知名列車上的知名旅客之一。
#13全世界最愛喝茶的我國
Fact 13/41
土耳其人是確實(shí)愛喝茶,尤其是綠茶,每日喝下2.五億杯,荼葉使用量是我國的五倍。
典型性的土爾其杯子
圖片出處:圖蟲創(chuàng)意
Turkey has the highest consumption of tea per capita. Did you know that around 96% of the total population drinks at least 1 cup of tea per day? It’s estimated that Turks consume 3 kilos of tea per person a year. So, if you visit Turkey, then you shouldn’t miss out on a traditional tea experience!
土耳其人均喝茶量全世界最大。你清楚嗎, 96%的土耳其人每日最少喝一杯茶。據(jù)統(tǒng)計(jì),土爾其一個(gè)人一年耗費(fèi)3公斤荼葉。因此 ,假如你去土耳其旅游,那么你一定要感受一下傳統(tǒng)式的土爾其茶!
并且她們也喜愛一邊飲茶一邊打“麻將游戲”,并不是大家的麻將游戲,是土爾其麻將游戲。
#14全員特別喜歡甜品,愛到深處顛狂
Fact 14/41
土耳其人非常愛吃甜食,不僅創(chuàng)造發(fā)明各種各樣甜品,并且還強(qiáng)制找各種各樣原因吃甜食。
日常生活有一切重特大主題活動(dòng)必須吃甜品,生了小孩要吃甜食,喪禮要吃甜食,乃至還可以把四季豆一類的蔬菜水果制成果脯。
According to Turkish tradition, all major life events begin with eating sweets. A baby is welcomed at birth with halva, and it is also made again for a funeral. When a woman gives birth, she is given sweet fruit drinks to drink. They even make candied veggies and fruits like eggplants or olives.
依照土爾其的傳統(tǒng)式,日常生活全部重特大的主題活動(dòng)必須先吃甜品。嬰兒出生時(shí),大家會(huì)用哈發(fā)糕來迎來他的問世,在喪禮上也會(huì)提前準(zhǔn)備這類甜品。女人生產(chǎn)的時(shí)候會(huì)喝甜滋滋果肉飲料。她們乃至還制做了四季豆或橄攬那樣的蔬菜水果和新鮮水果果脯。
由于甜品的使用量確實(shí)太大,因此 土耳其人的牙不太好,患病率98%。
#15知名的土耳其軟糖
Fact 15/41
盡管甜品對(duì)牙不太好,但大家一定說起土爾其的熱血傳奇名產(chǎn)——土耳其軟糖Turkish delight
圖片出處:華蓋創(chuàng)意
土耳其軟糖的類型十分多,古時(shí)候便是很火爆的出口貨。
盡管現(xiàn)如今在天貓商城一類的服務(wù)平臺(tái)也可以網(wǎng)上購物到,但類型很比較有限,并且口味不如去土爾其吃正版的。
英大我超喜愛那類外邊裹了干玫瑰花或是南瓜子的款,便是圖上后排座的翠綠色和枚鮮紅色那2款。
Turkish Delight, or lokum, is one of the oldest sweets in world history, dating back 500 years. Napoleon and Winston Churchill were particularly fond of the ones with pistachio filling, and Picasso used to consume it daily while painting.
土耳其軟糖是世界最歷史悠久的糖塊之一,追朔至500年前。拿破侖和溫斯頓·丘吉爾尤其喜愛南瓜子餡的土耳其軟糖,畢加索繪畫的情況下每日必須吃土耳其軟糖。
#16攻占街頭巷尾的面包圈
Fact 16/41
土爾其最普遍的正餐是啥?那應(yīng)當(dāng)便是遍及街頭巷尾的土爾其面包圈 simit
這類裹滿了白芝麻的甜面包圈早已變成土爾其的一張度假旅游個(gè)人名片,大街上一車一車地賣。
圖片出處:圖蟲創(chuàng)意
仔細(xì)的同學(xué)們很有可能早已發(fā)覺了,上邊這幅圖我們?cè)诠畔ED冷門知識(shí)里也使用過。
沒有錯(cuò),這就是個(gè)古希臘的面包圈。這兩個(gè)我國相互之間隔壁鄰居,都會(huì)大街上賣這一,并且都說是特點(diǎn),但實(shí)際上相互之間中間沒啥差別。
但是總之這東西挺好吃的,尤其是新鮮做出去的情況下。
Simit, It’s kind of like a slightly harder sesame seed bagel? Gets the job done in a pinch. You’ll see carts full of them, as well as intrepid vendors carrying a board stacked high with them on their heads.
Simit(白芝麻圈吐司面包)很象硬一點(diǎn)的白芝麻百吉餅?物品簡易,但果腹并且便捷。你能見到一車一車的白芝麻圈吐司面包,也有頭頂頂著木工板,上邊摞著高高地白芝麻圈吐司面包的英勇的小攤販。
#17土爾其冰激凌
Fact 17/41
土爾其甜品里的又一主宰,招數(shù)極深的土爾其冰激凌。
土爾其的冰激凌老師傅是確實(shí)皮,會(huì)向玩雜技表演一樣將你的冰激凌翻來翻去戲弄。
土爾其冰激凌往往能那樣玩,是由于它的材質(zhì)很獨(dú)特,稱得上世界最堅(jiān)毅、最有嚼勁的冰激凌,也有些人稱其為能飛的冰激凌。是唯一可用餐刀吃的冰激凌。
Turkish ice cream or dondurma. This thicker, stretchier version of ice cream typically includes mastic and salep (a flour made from orchids), and is super interesting. It is more resistant to melting than regular ice cream, and you will usually get a bit of a show from the vendor as well.
土爾其冰激凌別名dondurma。這類更稠、更有延展性的冰激凌里通常會(huì)出現(xiàn)乳香脂和色列普木薯淀粉(一種由蘭草做成的小麥面粉),十分有誘惑力。它比一般的冰激凌更不容易溶化,一般賣方也會(huì)向你展現(xiàn)一番。
#18考古學(xué)強(qiáng)國
Fact 18/41
現(xiàn)階段發(fā)覺的最歷史悠久的人們大城市就在土爾其,它叫恰塔霍????atalh?yük
有征兆說明公元7新世紀(jì)就會(huì)有人們定居在此。
并且,像那樣的重特大考古學(xué)遺跡在土爾其有十分多,而且仍在持續(xù)被挖掘,每一年最少有150場考古學(xué)發(fā)掘主題活動(dòng)已經(jīng)開展。
The stones found at G?bekli Tepe in Turkey in 1994 mark it as the world’s first temple and one of the most important archaeological sites ever discovered. Carbon dating shows the 45 stones may be as old as 13,000 years old—which makes it the oldest site by an amazing margin, considering Stonehenge was built around 2,000 to 3,000 years ago and the pyramids of Giza 2,500 years ago.
1996年在土爾其哥貝克力石陣發(fā)覺的石塊說明,哥貝克力石陣是全世界第一座寺廟,也是目前為止發(fā)覺的最重要的考古學(xué)遺跡之一。據(jù)碳定年法(依據(jù)測(cè)量文物不一樣形狀的碳成分以測(cè)算時(shí)代)顯示信息,這45塊石塊很有可能現(xiàn)有13000年的歷史時(shí)間了。由于巨石陣是在2000到三千年前修建的,而吉薩金字塔是在2500年以前修建的,這使它以令人震驚的優(yōu)點(diǎn)變成最歷史悠久的遺跡。
#19許多 傳說中的關(guān)鍵地址
Fact 19/41
在土爾其,你不僅能尋找遠(yuǎn)古時(shí)代遺址、近代歷史要地,還能采訪許多傳說中的地區(qū),例如古蘭經(jīng)里的古都以弗所 Ephesus
古希臘神話里的熱血傳奇古都特洛伊 Troy也在土爾其地區(qū)。
以弗所的遺址:魯普瑟斯公共圖書館 Library of Celsus
圖片出處:Wikipedia
Turkey is packed with cultural heritage. In fact, there are 13 spots in Turkey inscribed on UNESCO’s list of World Heritage Sites, and a whopping 62 on the tentative list. They range from a Mesolithic temple (G?bekli Tepe) to a Biblical city (Ephesus) to a World War One battlefield (Gallipoli), and help make Turkey the sixth most-visited tourist destination in the world.
土爾其擁有 豐富多彩的歷史文化遺產(chǎn)。實(shí)際上,土爾其有13處旅游景點(diǎn)被納入聯(lián)合國教科文組織世界文化遺產(chǎn)名冊(cè),也有高達(dá)62處旅游景點(diǎn)被納入待定名冊(cè)。從中石器時(shí)代的寺廟(哥貝克力石陣)到圣經(jīng)中的大城市(以弗所),再到一戰(zhàn)的競技場(加利波利),這一切使土爾其變成全球第六大旅游城市。
#20傳說人物的出生地點(diǎn)
Fact 20/41
土爾其是許多 古代名人和傳說人物的家鄉(xiāng),比如伊索 Aesop、薩福 Homer、佛羅倫薩 St. Paul、邁達(dá)斯君王 King Midas、古羅馬帝國知名的內(nèi)外科醫(yī)師兼醫(yī)藥學(xué)研究者兼思想家lol蓋倫 Galen,也有社會(huì)史鼻祖希羅多德 Herodotus
此外,圣誕老爺爺也是土耳其人。
圣母的埋葬地很可能也在土爾其。
Santa Claus is from Turkey. Saint Nicholas was born far from the North Pole, in Patara. And he’s not the only saint with connections to Turkey — the Virgin Mary’s resting place could be near Ephesus, while Saint Paul was from Tarsus in the south. Other Biblical figures include the Prophet Abraham, born in ?anl?urfa.
圣誕老爺爺來源于土爾其。圣尼古拉的出生地點(diǎn)帕塔拉離北極圈遠(yuǎn)著呢。他并不是唯一一個(gè)與土爾其相關(guān)的圣賢,圣母的告慰的地方很有可能在以弗所周邊,而佛羅倫薩來源于南邊的塔索斯。別的圣經(jīng)人物,如圣人施洗約翰,他出生于尚勒烏爾法。
#21諾亞方舟的著陸上
Fact 21/41
依據(jù)古蘭經(jīng)的記述,大洪水以后諾亞方舟的著陸上就在土爾其,那邊是土爾其的最高處——亞拉臘山 Mount Ararat
左側(cè)的高山叫小亞拉臘山,右側(cè)的是大亞拉臘山
圖片出處:Wikipedia
Noah’s Ark is purported to have landed on Mount Ararat in Eastern Turkey. The mountain is actually a dormant volcano and the highest point in the country at 16,949 feet (5,166 m).
聽說諾亞方舟曾在土爾其東部地區(qū)的亞拉臘山降落。這座山實(shí)際上是一座休眠火山,也是這一我國的最高處的所屬,它達(dá)到16,949英寸(5,166米)。
#22方舟進(jìn)化上的一道甜品,仍然能吃到
Fact 22/41
傳說中,她們?cè)谥Z亞方舟上吃的最終一餐是一種叫阿舒瑞 Asure的甜品,它是一種原材料非常豐富多彩的甜酸牛奶布丁。
如今的土耳其人依然會(huì)吃這道甜品,大家有時(shí)也把它譯成“土爾其八寶粥”。
圖片出處:turkishfoodie.com
The last meal on Noah’s ark, a sweet and sour pudding called “ashure” (Turkish a?ure), is still served as a dessert throughout Turkey. It supposedly contained 40 different ingredients, which were the remainders of his supplies.
諾亞方舟上的最終一餐是一種名叫“ashure”(土耳其語為a?ure)的香甜可口的牛奶布丁,現(xiàn)階段土耳其人仍然用這家常小菜做為甜品。聽說它有40種不一樣的調(diào)料,這種調(diào)料是行成的剩余物資。
#23引以為豪的四季豆美食
Fact 23/41
四季豆在土爾其所屬的東波羅的海是很普遍的食物,而土爾其的一些特色美食便是用四季豆做的。
這在其中最知名的大約是土爾其烤茄子 Imam Bayildi
圖片出處:yemek.com
?mam bay?ld? is a Turkish dish made from eggplant cooked with olive oil and filled with onions, garlic, and tomatoes and served at room temperature. It translates as the “imam swooned,” suggesting that the dish was so delicious that the imam, or prayer leader of the mosque, fainted at the sight and taste of it.
烤茄子是一道土爾其菜式,它是用食用橄欖油烹調(diào)四季豆,并添加圓蔥、蒜頭、番茄制成的,可在室內(nèi)溫度下享受。?mam bay?ld?漢語翻譯回來便是“伊瑪目暈倒了”,意思是這家常小菜太美味可口了,以致于教堂的領(lǐng)拜師學(xué)藝伊瑪目一見到并品嘗到這家常小菜就暈倒了。
#24茄子的做法有很多
Fact 24/41
另一個(gè)著名的土爾其四季豆菜是煮肉配煙薰茄子泥 Hünkar Be?endi,這一正版姓名太難背了,還行它有某些稱叫“蘇丹的愉悅” Sultan’s Delight
蘇丹也就是之前奧斯曼帝國皇上的稱呼,因此 覺得這家常小菜也可以翻 翻譯成“樂皇帝”?那前邊那道“伊瑪目暈了”仿佛能譯成“土爾其佛跳墻”。
圖片出處:YouTube @Nefis Yemek Tarifleri
Hünkar Be?endi, also known as Sultan’s Delight, this dish consists of tender, slow-cooked beef, served over a smoky eggplant puree. It truly is a dish fit for a sultan.
Hunkar Be?endi也被稱作蘇丹的愉悅,這家常小菜是用慢燉的牛肉片加上煙薰的茄子泥制成的。這的確是一道對(duì)得起上蘇丹的菜。
#25船形的土爾其比薩
Fact 25/41
土爾其有自身的比薩,這個(gè)東西叫皮疊餅pide,很多人也立即叫它土爾其比薩 Turkish pizza
它看上去和意大利披薩很不一樣,是制成船形的,把豐富多彩的包餡鎖在里面。
圖片出處:gastrosenses.com
土爾其比薩大小不一,大的會(huì)被橫切面成好幾個(gè)來吃。
Pide, more fondly known as Turkish pizza, this was the first thing I ate upon arrival to Turkey. It’s made with slightly thick and hearty bread, and topped with spiced minced meat, veggies, and/or cheese. Sometimes it’s served like an actual pizza, and other times it’s wrapped, almost like a tamale. Either way, it’s delicious and it’s cheap! It can be found at most restaurants, although I found it to be freshest at the specialty bakeries.
Pide就是我抵達(dá)土爾其后品嘗到的第一種食材,大家親切稱作土爾其比薩。它是用略微厚一點(diǎn)的美味可口吐司面包制成的,上邊撒著五香肉沫、蔬菜水果和/或乳酪。有時(shí)候它像一般的比薩一樣被端上飯桌,有時(shí)候它被裹住,如同苞米粉蒸肉一樣。無論如何,它既美味可口又劃算!大部分餐飲店都是有這類比薩,但我認(rèn)為特點(diǎn)烘焙店里的最新鮮。
#26土爾其也是有小餛飩
Fact 26/41
土爾其小餛飩 manti的皮是用意大利面做的。由于面里有無鹽黃油和生雞蛋,因此 比大家的小餛飩結(jié)實(shí)有嚼勁。
她們的包餡和大家類似,主要是蔬菜水果和肉。但土爾其小餛飩的食用方法很不一樣,是淋上原汁原味的酸牛奶和調(diào)味品。這仿佛更合適譯成“土爾其老麻抄手”?
圖片出處:foodnetwork.com
Manti, or, as the waitress at Ficcin called it, Turkish ravioli. Ravioli, dumplings, whatever you want to translate it as – this stuff is delish! It’s a pasta dish stuffed with either veggies or meat (I had both a potato and beef version), and topped with yogurt and spices.
Manti又被菲欽餐飲店的女服務(wù)員稱之為土爾其小餛飩。不管你要把它譯成小餛飩還是水餃,它都很美味!它是一種西班牙面點(diǎn),里邊要不是蔬菜水果要不是肉(我吃的是馬鈴薯和牛肉餡的),上邊還淋著酸牛奶和香辛料。
#27豪華型的炒雞蛋
Fact 27/41
土爾其炒雞蛋 menemen是一種很奢華的炒雞蛋,里邊需放許多 蔬菜水果、肉類食品、調(diào)味品。
與其說炒雞蛋,她們更好像把生雞蛋當(dāng)做印度咖喱來做,這種生雞蛋并不是徹底凝結(jié)的,食用方法也常常和印度咖喱一樣,是用吐司面包抹著吃。
圖片出處:yemek.com
Menemen A.k.a. super fancy scrambled eggs. It includes just-barely-set eggs, tomatoes, peppers, spices, and sometimes meat and/or onions. It’s meant to be quite runny, like the Turkish version of shaksouka, and you eat it for breakfast with bread to sop up the delicious liquid.
Menemen又被稱作美味的炒雞蛋。它是用不久凝結(jié)的生雞蛋、番茄、朝天椒、香辛料,有時(shí)候也有肉和/或圓蔥制成的。它應(yīng)該是漿狀的,如同土爾其版的沙克蘇卡,你能把它和吐司面包做為早飯,吸入這類美味可口的食品類。
#28目不暇接的土爾其開胃小菜
Fact 28/41
土爾其和意大利一樣,把開胃小菜作為飲食搭配中的關(guān)鍵一部分,各式各樣的菜式被制成大份,給你一眼看不回來。
這類食用方法在意大利叫 tapas,在土爾其和中東地區(qū)就叫 mezze
圖片出處:luxecityguides.com
Mezze is not a single item; rather, it’s a collection of small plates of different foods. Hot, cold, meats, veggies – you name it, it’s served as mezze! It’s essentially the appetizer course, and, depending on the restaurant, is offered on a large tray where you can select each plate that looks appetizing. It’s an excellent way to sample a variety of dishes such as spreads, stuffed grape leaves, and so much more.
Mezze并不是一種食材,只是不一樣食材的擺盤。熱的、冷的、肉類食品、蔬菜水果,你可以想起的,都能夠做為mezze!它實(shí)質(zhì)上是一道開胃小菜,在不一樣的餐飲店里,你能挑選每一種看上去很健脾開胃的食品類并放到一個(gè)大拖盤上。它是品味各種各樣菜式的好方法,例如料汁、釀葡萄葉這些。
#29郁金香花是土耳其人普及化的,并不是西班牙
Fact 29/41
談起郁金香花,如今全球都是會(huì)想起西班牙,但實(shí)際上是土爾其的原名(奧斯曼帝國)最開始營銷推廣了郁金香花并把它普及化到歐州。
現(xiàn)磨咖啡和大櫻桃也是由奧斯曼帝國營銷推廣到歐州的。
Turkey gifted tulips to the world (you’re welcome, Netherlands). It’s uncertain where the first tulips were grown, but what is known is that the Ottomans popularized the flower and facilitated their introduction to Europe. Other commodities for which Europe owes a debt of gratitude to Turkey are coffee and cherries. About one-quarter of the roses grown in the world come from Turkey.
土爾其為全球產(chǎn)生了郁金香花(西班牙,不用客氣)。現(xiàn)階段尚不清楚郁金香花最開始是在哪兒栽種的,但我們知道,是奧斯曼人營銷推廣了這類花,并將其導(dǎo)入歐州。歐 洲人還應(yīng)感謝土耳其人幫助導(dǎo)入的產(chǎn)品也有現(xiàn)磨咖啡和大櫻桃。全世界大概四分之一的玫瑰花來源于土爾其。
#30基本上全員伊斯蘭教,卻有很多天主教勝地
Fact 30/41
土耳其人基本上都是伊斯蘭教,但中國卻有很多天主教管理體系的勝地,每一年都是有不計(jì)其數(shù)的基督教徒去土爾其朝拜。
這種勝地中就包含巴塞羅那的一大城市地標(biāo)——圣索菲亞主教堂 Hagia Sofia
只不過是,圣索菲亞主教堂如今早已并不是天主教的主教堂了,當(dāng)初奧斯曼帝國把它變成了教堂,而它如今則是一座歷史博物館。
圖片出處:Wikipedia
It’s home to some of the most important sites in Christendom. Turkey’s population may be 99% Muslim, but these lands draw tens of thousands of Christian pilgrims each year. The Ecumenical Patriarch, spiritual leader of the world’s 300 million Orthodox, lives in Istanbul, a vestige of the Byzantine Empire. The grotto dug by the Apostle Peter in Antioch was the first Christian house of worship, while a 1st-century patriarchal church is said to have been located underground in today’s unprepossessing Istanbul district of F?nd?kl?. The Hagia Sofia, or Church of the Holy Wisdom, cathedral in Istanbul was the largest cathedral in the world for nearly a thousand years. Following the Ottoman conquest of Constantinople in 1453, it was turned into a mosque, and it has been a museum since 1935.
它是天主教世界上最關(guān)鍵的一部分遺跡的所在城市。盡管基本上99%的土耳其人全是伊斯蘭教,但這種地域每一年吸引住著不計(jì)其數(shù)的天主教朝圣者。全世界三億東正教徒的精神支柱東正教普世牧首定居在拜占庭帝國的遺跡巴塞羅那。使徒約翰在安提俄克挖的石窟群是第一個(gè)天主教禮拜堂,而1世紀(jì)完工的神父主教堂聽說坐落于現(xiàn)如今巴塞羅那不太吸引人的芬德克勒地域的地底。巴塞羅那的圣索菲亞主教堂(或圣智主教堂)在近上千年間曾是世界最大的主教堂。1453年奧斯曼帝國攻占君士坦丁堡以后,這兒變成了一座教堂,而1935年以后這兒就變成歷史博物館。
#31并并不是伊斯蘭我國
Fact 31/41
這一點(diǎn)很奇妙,土爾其的伊斯蘭人口數(shù)量盡管巨大,但它并沒有把伊斯蘭做為國教,它從1927年剛開始便是一個(gè)世俗國家 secular nation
盡管它的五星紅旗上印著意味著伊斯蘭的星月。
土爾其現(xiàn)在是伊斯蘭世界里最凡俗的幾個(gè)國家之一,這要謝謝當(dāng)代土爾其的“國父”穆斯塔法·凱末爾 Mustafa Kemal
他當(dāng)初撤消控酒、革除伊斯蘭教農(nóng)歷歷法、改成羅馬字母,根據(jù)一系列改革創(chuàng)新把當(dāng)代的土爾其變成了一個(gè)世俗國家。
Mustafa Kemal Ataturk is the father of the modern Turkish nation. When he rose to power in 1921, he lifted the ban on alcohol, adopted the Gregorian calendar instead of the Islamic, made Sunday a day of rest instead of Friday, changed the Turkish alphabet from Arabic letters to Roman, and mandated that the call to prayer be in Turkish rather than Arabic. He even banned the iconic red Turkish fez hat.
穆斯塔法·凱末爾·阿塔圖爾克是當(dāng)代土爾其中華民族鼻祖。他于1921年當(dāng)權(quán)后,取消了禁酒令,選用了陽歷制而不是伊斯蘭教農(nóng)歷歷法,他還把法定節(jié)假日列入星期日而不是周五,把土爾其英文字母從阿拉伯字母改成羅馬字母,還強(qiáng)制性規(guī)定大家用土耳其語祈禱,而不是阿語。他乃至還嚴(yán)禁了代表性的土爾其紅圓帽。
但是,盡管不因伊斯蘭為國教,但伊斯蘭原素?zé)o所不在。
知名的土爾其轉(zhuǎn)舞便是本地一種獨(dú)特的伊斯蘭禱告典禮。一群身穿大白色裙子的大爺小伙子會(huì)在歌曲中轉(zhuǎn)動(dòng)很長期,十幾、二十分鐘那類:
這類民族舞蹈始于土爾其中間的科尼亞 Konya,轉(zhuǎn)動(dòng)的情況下左手手掌心望天,右手手掌心向地,左手偏向長空表接納真主的標(biāo)示,右手偏向地表明將真主的意旨傳做到人世間。
#32全世界最活躍性的Facebook客戶
Fact 32/41
土爾其的凡俗還反映在大家的網(wǎng)上主題活動(dòng)上,她們的Facebook用戶量在世界排名第三,并且是Facebook上最活躍性的客戶。
Turkey has the third highest number of Facebook users in the world, with 14 million users, after the U.S. and U.K. 97% of the population uses Facebook, and the Turks are known as the most active users.
土爾其有著的twiter用戶數(shù)在世界排名第三,土爾其有1400萬twiter客戶,僅次美國和英國。97%的土耳其人應(yīng)用twiter,并且土耳其人被覺得是最活躍性的twiter客戶。
#33風(fēng)格猛烈的食用橄欖油摔倒
Fact 33/41
土爾其的人民健身運(yùn)動(dòng)非?!按碳ば浴?,是食用橄欖油摔倒。
你可以見到2個(gè)壯男全身上下涂上食用橄欖油、穿上特性的緊身皮褲,在大庭廣眾下互相抱摔。
Oil wrestling is the national sport. The spectacle of two bulky men stripped to the waist, doused with olive oil, and grappling under the hot Thracian sun is a 654-year-old sporting tradition and sight to behold. Camel wrestling tournaments, held throughout the Aegean region in the winter, and bull wrestling near the Black Sea, are also popular.
食用橄欖油摔倒是土爾其的人民健身運(yùn)動(dòng)。兩位又高又大的小伙脫下上衣外套,的身上涂上食用橄欖油,在色雷斯熾熱的陽光底下廝打的壯闊場景很值得一看,它是一項(xiàng)擁有 654年歷史時(shí)間的傳統(tǒng)式體育競賽。冬季在愛琴海地域舉行的大象摔跤比賽和黑海周邊的小牛摔跤比賽也很火爆。
#34中東的美國好萊塢
Fact 34/41
土爾其的電影業(yè)很發(fā)展,不僅中國自家人喜愛看,并且還向中東地區(qū)開展輸出。
她們?cè)谥袞|地區(qū)的知名度就等同于美國好萊塢在全世界的影響力。
Turkey is one of the few countries where domestic films rake in more at the box office than Hollywood’s offerings, and its movies and television series are a major soft-power export in the Middle East. p>
土爾其是為數(shù)不多中國累計(jì)票房收益超出美國好萊塢累計(jì)票房的我國之一,土爾其的影片和電視連續(xù)劇是中東地區(qū)關(guān)鍵的創(chuàng)新能力輸出品。
因?yàn)殡娪叭突ヂ?lián)網(wǎng)主題活動(dòng)都很發(fā)展,土爾其的網(wǎng)紅營銷也較為完善。
你一直在Instagram可以尋找許多土爾其時(shí)尚博主。
圖片出處:Instagram @Meri? Kü?ük
#35物種多樣性很好
Fact 35/41
土爾其的動(dòng)物與植物類型都許多 ,物種多樣性在全世界排在前端。
看花、看鳥全是非常好的休閑活動(dòng)。
此外,巴塞羅那的貓挺多的。
And Turkey’s 10,000 plant and 80,000 animal species help rank the country among the world’s 35 biodiversity hotspots. Twitchers can visit more than a half-dozen bird sanctuaries for sightings of some of the country’s 475 aves, or 5% of the global variety. It’s a great place for flower lovers, too.
土爾其有1千萬種綠色植物和八萬種小動(dòng)物,這使它位居全球35個(gè)物種多樣性受歡迎地域之列。喜愛觀賞鳥類的人能夠參觀考察超出6個(gè)飛禽自然保護(hù)區(qū),欣賞到某國475種飛禽中的一部分,某國的飛禽種類占全世界飛禽種類的5%。這兒還是個(gè)看花的好去處。
#36土耳其語新手入門非常容易
Fact 36/41
因?yàn)閯P末爾當(dāng)時(shí)對(duì)土耳其語開展了改革創(chuàng)新,因此 土耳其語的門坎要比邊上的中東地區(qū)低得多。用的英文字母基礎(chǔ)和音樂一樣,非常容易就能拼音拼讀出去。
如今先來學(xué)習(xí)好多個(gè)吧:“嗨”是 Merhaba,“感謝”是 Te?ekkürler,“很抱歉”是 üzgünüm,“洗手間”是 tuvalet
在其中的 ü和中文拼音的 ü一樣音標(biāo)發(fā)音,?則等同于英文里的 sh
Turkish is pretty easy to pick up, following a language reform in the 1920s that simplified the vocabulary and moved from the Arabic to the Latin alphabet. Come and give it a shot!
土耳其語非常容易學(xué)好,二十世紀(jì)20年代土耳其語言改革創(chuàng)新簡單化了語匯,從阿拉伯字母變化為拉丁字母。來試試吧!
#37人口數(shù)量十分年青
Fact 37/41
土爾其的人口構(gòu)成十分年青,超出一半不上三十歲。
因此 土爾其將來的發(fā)展前景是很大的。
It’s a young population in average where 23,4% is under the age of 14, and more than half of the total population is under 30. Only 8.5% of the population is older than 65.
這是一個(gè)低齡化的我國,均值23%的人口數(shù)量沒滿14歲,超出一半的人不上三十歲。僅有8.5%的人年紀(jì)在65歲之上。
#38奇特的特點(diǎn)紀(jì)念物
Fact 38/41
在土爾其,你很有可能會(huì)常常見到一種藍(lán)色的眼睛一樣的裝飾品,它是本地一種很知名的平安符——邪眼平安符 evil eye amulet
圖片出處:Wikipedia
這類平安符早已擁有數(shù)千年的歷史時(shí)間,在東波羅的海一代的許多 地區(qū)都危害非常大。
The evil eye amulet is the most bought turkish souveni. In Turkish, it’s known as nazar boncu?u, and it’s meant to protect against the evil eye and other harmful spirits. This symbol is also found in many other countries where the Ottoman Empire was present. The tradition of making this type of glass art with the evil eye nazar is said to go back at least 3000 years.
邪眼平安符是大家買的數(shù)最多的土爾其紀(jì)念物。在土爾其,它被稱作nazar boncu?u,它是為了更好地維護(hù)大家免遭邪眼和別的危害鬼魂的損害。在奧斯曼帝國存有過的很多其他國家里也發(fā)覺了這類標(biāo)記。制做這類含有邪眼的玻璃藝術(shù)品的傳統(tǒng)式聽說追朔至3000很多年前。
#39土爾其小寶寶較為咸
Fact 39/41
你是否還記得撒鹽哥嗎?他便是土爾其的。
土爾其簡直和鹽離不開,不僅飲用酸奶放鹽,新生嬰兒出世后還要像腌香腸一樣滾鹽,聽說它是一種護(hù)體典禮。
One way of protecting a newborn baby in Turkey is by “salting,” which is a custom where the baby’s body is rubbed all over with salt in the belief that will give the child strength to resist harmful influences.
在土爾其,維護(hù)新生嬰兒的一種方法是“鹽浴”,它是土爾其的一種風(fēng)俗習(xí)慣,也就是在寶寶全身上下涂滿鹽,大家堅(jiān)信那樣能夠授予小孩遏制危害危害的能量。
#40男孩和女孩民主自由的歷史時(shí)間很悠久
Fact 40/41
早在1000很多年前,土爾其就擁有男孩和女孩民主自由的觀念。當(dāng)代土爾其的女士選舉權(quán)也來的較為早,比歐美國家絕大多數(shù)地區(qū)早得多。
Turkey has had equality for women going back a millennium to the Hittite civilization, and it gave women the right to vote before most European countries and the United States (1930 for local elections, 1934 for national elections).
土爾其女士具有平等權(quán)利的歷史時(shí)間追朔至一千年前的赫梯文明行為,在授予女士選舉權(quán)層面,土爾其比大部分歐洲各國和英國必須早(1930年能夠參加地區(qū)大選網(wǎng)絡(luò)投票,1934年能夠參加全國各地大選網(wǎng)絡(luò)投票)。
#41絕大多數(shù)土耳其人原本沒有姓式
Fact 41/41
土爾其和日本國一樣,絕大多數(shù)人原本是沒有姓式的。
并且她們的姓式來的比日本國還晚,是在1934年,也就是當(dāng)代土爾其新中國成立很多年后才頒布法律讓全員應(yīng)用姓式。
Most Turks did not have surnames until a law was passed requiring it in 1934. The most common last names in Turkey are Y?lmaz (never gives up, undaunted), Kaya (rock), Demir (iron), ?ahin (falcon or hawk), and ?elik (steel).
1934年土爾其根據(jù)了應(yīng)用姓式的法律法規(guī),而在這以前,大部分土耳其人也沒有姓式。土爾其最普遍的姓式有伊爾馬茲(Y?lmaz,意為絕不放棄的,英勇的)、卡婭(Kaya,意為巖層)、德米爾(Demir,意指鐵)、薩現(xiàn)(? ahin,意為烈鷹或鷹)和瑟里克(?elik,意指鋼)。
~~~
END
OK,這就是當(dāng)期的寰球冷門知識(shí)~
愛看其他國家的冷門知識(shí)嗎?
回到微信公眾號(hào)主頁,回應(yīng)【寰球冷門知識(shí)】
外國語開放課程
英韓日、多語種、考研留學(xué)......
滬江網(wǎng)高品質(zhì)課程內(nèi)容 免費(fèi)領(lǐng)
↑長按鑒別免費(fèi)領(lǐng)↑
想不想提高英語水平
就看你自己的了
1.《我國飲用酸奶得加蒜末辣椒和鹽,還用雞脯肉做甜點(diǎn),對(duì)我國的觀點(diǎn)》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《我國飲用酸奶得加蒜末辣椒和鹽,還用雞脯肉做甜點(diǎn),對(duì)我國的觀點(diǎn)》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/caijing/423425.html