I'd like to return this.

我想退貨。

I bought the wrong size.

我買錯了尺碼。

I found a stain here.

在這兒我發(fā)現(xiàn)了一個污點。

It's broken here.

這兒破了。

It doesn't work at all.

它壞了。

It broke after I use it only a few times.

我用了幾次它就壞了。

I used it properly.

我是按正確方法使用的。

I think it's a substandard goods.

我認為這是次品。

It can be refunded if there's something wrong with it.

如果質(zhì)量有問題,可以退款。

How long is the term of service?

保修期是多長時間?

Did you bring the receipt with you?

您有沒有帶收據(jù)呢?

Here is the receipt.

這是收據(jù)。

May I have another brand instead?

可以換另一種牌子嗎?

You can't return it,because it's 1-day past due.

不能退了,因為已經(jīng)過期1天。

I'm afraid we can't refund you after it's washed.

恐怕洗過后,我們就不能給您退款了。

1.《購物英語:退貨換貨常用的英語表達》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《購物英語:退貨換貨常用的英語表達》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/caijing/24824.html