英國作家斯蒂爾曾說過:“讀書之于心靈,猶如鍛煉之于身體。”(讀書之于心靈,猶如運動之于身體。閱讀英語原著不僅可以讓我們在知識的海洋中感受到英語的魅力,還可以有效地幫助學生了解西方文化,搭建東西方文化的橋梁,提高英語語言能力。也是提高讀者文學素養(yǎng),培養(yǎng)高尚情操和審美情趣的重要途徑。
2019年7月9日,“如何讓整本書在英語教學中閱讀”呼和浩特市英語閱讀教學研討會如期在呼和浩特市第二中學舉行。教師、許,呼和浩特市第一中學英語教研組組長老師,呼和浩特市第一中學全體英語教師,呼和浩特市英語閱讀教育愛好者參加了會議。呼和浩特二中的兩位老師展示了英語原版閱讀課,并討論了如何在課后教學中實施英語原版閱讀。這項活動對我們未來的英語課堂原創(chuàng)閱讀有很大的啟發(fā)。
讓原本的英語走進課堂,一直是呼和浩特一中英語組的方向。我們通過原版閱讀選修課引導學生閱讀原版英語小說。要真正提高外語水平,讀原著小說是必由之路。
為什么要讀英文原著?
1.提高學習興趣
心理學告訴我們,興趣是最好的老師。當學生對閱讀的文章感興趣時,他們可以積極參與閱讀。英美文學中有很多作品是中國讀者喜歡和熟悉的,從《小婦人》到《簡愛》,從《哈利·波特》到《福爾摩斯》,《老人與海》,《動物莊園》等。作品中生動的情節(jié)和生動的語言很容易將讀者帶入文壇,讓他們沉浸在英語語境中,在愛上英語的同時享受故事。
2.擴大你的詞匯量
我們在閱讀英語原著時,不需要查字典。許多新單詞可以根據(jù)上下文猜測它們的意思。一些常見的單詞可以通過微妙的方式記憶下來。閱讀英文原著的好處是可以輕松愉快地擴大詞匯量,還可以培養(yǎng)學生從語篇中提取主要信息和觀點,理解語篇中事物的來龍去脈,把握語篇中顯性和隱性邏輯關(guān)系的能力。只有當一個單詞在不同的語境中反復出現(xiàn),我們才能更牢固地掌握它,真正擴大詞匯量。
3.理解文化差異
語言是文化的載體。由于中英文結(jié)構(gòu)的差異,以及文化的差異,我們的英語大多被當作啞巴英語來考,在實際應用中無所適從。閱讀英文原著為學生提供了真實的語言環(huán)境和應用方向。讓學生在真實的語言環(huán)境中充分感知語言,對于英語語感的培養(yǎng)具有重要意義。泛讀將使學生更深入地了解中西文化差異,促進他們對語言的理解。
4.提高寫作能力
只有大量的投入才會有豐富的產(chǎn)出。閱讀英語原著是英語語言的真實輸入。泛讀不僅可以增強學生對文化背景知識的理解,還可以培養(yǎng)學生仔細觀察語言和批判性思維的能力。通過閱讀,學生構(gòu)建文本的能力也可以得到培養(yǎng)。在閱讀和輸入大量英文原著后,學生的寫作能力會有很大的提高。不僅可以寫出地道的單詞和句子,而且可以更靈活地控制文本結(jié)構(gòu),使用更多的單詞,使用更生動的語言。
5.促進語言習得
文學語言與其說是“學來的”,不如說是“習得的”。英語學習和習得的關(guān)鍵是接觸大量可理解、有意義和相關(guān)的目標語言。學習者只有接觸到略高于當前語言水平的“可理解輸入材料”,習得才有可能,才能加強對知識的正確把握,形成良好的語感。讀英語可以在學生頭腦中創(chuàng)造出一種畫面感,自然進入孩子學習說話的角色。通過閱讀優(yōu)秀的小說,學習者的心理過程更接近于“習得”的心理過程,即調(diào)動人腦中的語言學習能力,像兒童習得母語一樣,在交流過程中理解話語的意義,學會無意識地使用語言,這是所有學習者追求的最高境界。這樣學出來的語言自然會用,會靈活運用,不僅記好了,還會用好。
老師和學生仔細傾聽和思考
在傳統(tǒng)的英語閱讀教學中,教材是提高閱讀能力的主要載體,但隨著時代的發(fā)展,這種方式已經(jīng)不能滿足教學的需要。因此,為英語教學開發(fā)更多的教學資源非常重要。從高考真題到新聞報紙,從原創(chuàng)文學到科普讀物,在眾多的資源中,英文原著非常吸引人。說到底是因為原英語的特點,是西方文化的結(jié)晶,是優(yōu)秀作家的智慧。毫無疑問,原版英語在英語學習中起著很大的作用。因此,通過適當?shù)倪x擇,英語原著可以成為輔助英語閱讀教學的重要工具,從而更好地促進英語教學的發(fā)展。
語言學習不是一蹴而就的。語言學習是一個漫長的積累過程。只有積累、閱讀、訓練,才能培養(yǎng)良好的語感和語言素養(yǎng)。餓則留,呆則留,只有在原著中暢游,才能充分領(lǐng)略英語的魅力。未來,呼和浩特一中英語教研組將繼續(xù)努力,使英語原版閱讀走進課堂教學,培養(yǎng)學生的國際視野、跨文化交際意識和交際能力,提高語言素養(yǎng),使英語教學達到一個新的高度。
正文|梁曉輝
圖片|英語組
編者|嚴
審計|張曉云
1.《hungry怎么讀 【Stay hungry, stay foolish 求知若饑,虛心若愚】 ——— 整本書閱讀如何在英語教學中落地》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《hungry怎么讀 【Stay hungry, stay foolish 求知若饑,虛心若愚】 ——— 整本書閱讀如何在英語教學中落地》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/caijing/1072148.html